Клерк.Ру

Выполнение перевода медицинского текста: куда обратиться

Изменение курса американского доллара по отношению к рублю и другим валютам сделало лечение в России более популярным. По этой причине возрос спрос на выполнение профессиональных переводов текстов медицинского характера. Клиентам требуется иметь информацию об истории своей болезни, о прежних назначениях и другие важные сведения. Также данный сервис полезен для людей, выезжающих за рубеж, местных специалистов, которые хотят быть в курсе современных направлений лечения в мире. Наиболее популярными являются переводы с немецкого, чешского, английского и китайского языков.

Медицинский перевод отличается от других видов аналогичных работ своей сложностью. Здесь имеет место большое число специальных терминов, сокращений, наличие рукописных назначений. Поэтому обойтись обычным словарем или онлайн-программой невозможно, необходимо привлечение профессиональных сотрудников бюро переводов.

Адрес бюро переводов «Австрия» – Москва, Декабристов 21. Офис компании удобно расположен вблизи от станции метро. Связаться со специалистами можно по контактным телефонам в рабочие дни.

Стоимость работы и, впоследствии цена, складывается из ряда факторов. Среди них:

  • Сложность и объем текста. Размер зависит от количества страниц, необходимых для перевода.
  • Язык, с которого выполняется перевод.
  • Занятость конкретного специалиста.
  • Период выполнения работы, наличие дополнительных требований заказчика.

Подробнее об окончательной стоимости работы могут проконсультировать сотрудники бюро переводов. На цену сервиса может влиять срочность его выполнения. Для первоочередного перевода применяется повышающий коэффициент.

Процедура перевода складывается из следующих этапов:

  • Консультация со специалистом для уточнения объема работы.
  • Предварительное согласование стоимости услуги.
  • Подписание договора.
  • Выполнение перевода.
  • Передача готового текста заказчику.

Помимо непосредственного перевода специалисты бюро «Австрия» оформляют тексты в нужном формате – электронном, бумажном. Выполнение дополнительных услуг происходит по запросу заказчика по отдельной стоимости, в заранее запланированные сроки.

Специалисты бюро «Австрия» гарантируют высокое качество перевода медицинских текстов. Никакие важные детали не будут упущены, при этом скорость и стоимость услуги будут на оптимальном уровне.