Материалы с тегом Google Translate

В приложении Google Translate появилась дополненная реальность (перевод при наведении камеры) и синхронный голосовой перевод. Об этом пишет tjournal.ru.

Для перевода при помощи камеры достаточно навести её на надпись на иностранном языке — текст автоматически переведётся, оставаясь на том же месте. Это позволяет удобнее пользоваться городской навигацией, в которой важен не только сам текст, но и где он расположен.

Вышло обновление мобильной версии переводчика Google Translate для устройств под управлением Android. Теперь приложение умеет переводить текст и речь более чем на 60 языков.

Кроме того, программа научилась работать без постоянного подключения к интернету. Офлайн-перевод доступен для Android версии 2.3 или более свежей. В настройках переводчика можно выбрать языковые пакеты, которые надо загрузить. После этого программе не потребуется подключения к сети, пишет onliner.by.

Интернет-сообщество обсуждает ошибку Google-переводчика, который перевел с белорусского на русский язык слово "ниже" как "Лукашенко неадекватен". Ошибка была обнаружена блогерами при переводе новостных заметок белорусских СМИ.

В комментарии РБК пресс-служба Google заявила, что произошла обычная ошибка, поскольку это "автоматический перевод и там иногда бывают какие-то сбои". "Они бывают очень разные. Ничего другого здесь быть не может, потому что это машина", - объяснили в компании. Представители Google добавили, что информацию об ошибке обязательно отправят разработчикам сервиса, которые устранят неисправность.

Google выпустила версию программы Google Translate для мобильной платформы iOS. Раньше владельцы iPhone и iPod Touch могли пользоваться сервисом Translate только через браузер. Мобильный переводчик Google умеет переводить с одного языка на другой как отдельные слова, так и целые фразы.

Сейчас программа поддерживает более 50 языков, в том числе и русский. Для 15 языков возможен голосовой ввод. Чтобы активировать режим голосового ввода, нужно нажать иконку с микрофоном справа от текстового поля, пишет "Руформатор".

Спустя примерно год после выпуска первой версии Google Translate разработчики представили новую версию своей мобильной утилиты для перевода с одного языка на другой на смартфонах Android. Главным отличием новой версии стала экспериментальная поддержка голосового синхронного перевода в режиме живого разговора (Conversation Mode). За год существования Android-версии Google Translate разработчики успели выпустить целый ряд обновлений, но все они касались, по большей части, интерфейса.

Теперь же пользователям предлагается поистине революционная функция синхронного перевода. Фактически, приложение слушает вашу речь на одном языке, переводит ваши слова, а затем проговаривает их на нужном языке вашему собеседнику. Аналогично, когда ваш собеседник говорит на своем языке, приложение Translate переводит его речь прямо на вашем смартфоне, а затем проговаривает вам его или ее слова уже на вашем языке, пишет soft.mail.ru.

Онлайновая служба автоматического перевода текстов, веб-страниц и документов Google Translate обогатилась поддержкой новых языков в функции преобразования текста в звучащую речь. Достаточно ввести слово или фразу — и после мгновенного перевода появляется аудиозначок, нажав на который можно прослушать итоговый текст.

Первоначально система могла воспроизводить английский, затем добавились гаитянский, креольский, французский, итальянский и немецкий. Ныне Google Translate справляется ещё с 27 языками, в том числе с русским, китайским, греческим, венгерским, датским и др. Синтез речи, понятно, происходит автоматически. Для этого эксплуатируется открытая библиотека eSpeak.

Впрочем, есть мнение, что вскоре Google внедрит иной продукт, дабы нивелировать искажения и ненормальности роботизированного голоса. Это правда, перевод текста в речь стал работать лучше, но до идеала ещё так далеко... Как бы то ни было, энтузиасты вполне могут воспользоваться Google Translate как бесплатным преподавателем-лингвистом, свободно владеющим тремя десятками языков, пишет "Компьюлента".

Он-лайн переводчик от Google получил новое оформление и функции, которые сделают перевод в пределах 51 языка проще и быстре, говорят разработчики.

Теперь Google Translate позволяет переводить текст по мере печати без дополнительного использования кнопки «перевести», озвучивать английский вариант слов.

Для языков, которые используют отличные от латинского алфавиты, появилась функция транслитерации, при помощи которой пользователь может посмотреть английскую транскрипцию любого слова или выражения. Данная функция работает для всех языков кроме иврита, арабского и персидского, уточняет searchengines.ru.

Один из наиболее серьезных сервисов по переводу  - Google Translate - в скором времени расширит предлагаемый набор сервисов. Google намерен включить в работу  настоящих переводчиков.

В качестве специалистов по переводу будут выступать сторонние переводчики и добровольцы, которые смогут усовершенствовать машинный перевод от Google, либо выполнить перевод на заказ “с нуля”.

Google Translation Center позволит пользователям загружать документ, и выбирать из регистра нужного им профессионала. Такой стиль работы может позволит клиентам получать за умеренную плату перевод не только отдельных страниц, но и целый сайтов.